"Kocaman sarılmak istediğin insana,küçücük merhaba demek zorunda kalmak da en acısı." - The Originals
Yeni bölümler eklendiğinde bildirim almak için tıklayın!

Lethal Weapon

- 1. sezon 9. bölüm
Jingle Bell Glock
Reklamı Geç

Çeviri Notları:
1- Cow-Tipping: Sözde eğer inekleri uyurken birisi gelip bilerek iterse ineklerin yere düşecekleri rivayeti. Ki böyle bir şeyi yapmak fiziken imkansıza yakınmış. Bu olay da işte köylü insanlarla dalga geçmek, onların her söylenene inandıklarını ima etmek için üretilmiş hafif hakaret.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=cow%20tipping
2- Rog: Şimdi adamın adı Roger, ama aynı zamanda rog kelimesinin çeşitli anlamları var. Bir tanesi 50 üstü yaşlı insan(daha ziyade erkek demek) hani bir yandan adını kısaltarak bir yandan da hafif dalga geçiyor. O yüzden bütün Rog’ları Ahbap olarak çevirdim. Moruk demek istemedim çünkü fazla kaba kaçacaktı :D http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Rog
3- Waterpik elektronik diş arası fırçaları üreten bir marka. Tipini görmek isterseniz, https://www.waterpik.com/oral-health/products/images/WP-100-ultra-water-flosser
(ben de ilk kez gördüm ^^)
4- Swan Dive: kuğu dalışı. http://www.zargan.com/tr/q/swan%20dive-ceviri-nedir/swan%20dive-turkce-ne-demek
5- Charles Dickens’in A Christmas Carol’ı Noel geldi mi illa bir gönderme yapılarak anılır. Buradaki göndermemiz de ana karakterin catchphrase’i (mottosu). https://eksisozluk.com/ebenezer-scrooge--334877

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Lethal Weapon Lethal Weapon Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

Dizinin forumundan son başlıklar

Bu dizi için hiç forum konusu bulunmuyor.
Sen bir tane oluştur!
Forumdan diğer başlıklar 0 başlık, 0 mesaj
Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

6 yorum Çeviri Değerlendirmeleri

SmokerDaddy
SmokerDaddy 3 ay önce

Bence bu eleman İzmitli, sürekli moruk dedi Ama çeviride ahbap olarak kullanılmış -_- En güzel bölümdü belki de. Şimdilik söyleyeceklerim bu kadar.

İyi seyirler

1
haldun
haldun 3 ay önce

teşekkürler

1
kandera
kandera 3 ay önce

teşekkürler.

1
dizimanyağı
dizimanyağı 3 ay önce

Hem gülüp hem duygulandıran bir dizi gerçekten çok iyi bu arada Rigsle bir alakaları var şu suçlu ailenin acaba ne

1
#PSHCC
#PSHCC 3 ay önce

çeviri notları için teşekkürler ^^öğrenildiğinde ufku iki katına çıkaran şeyler

1
metyuu
metyuu 3 ay önce

Sieye yüklenen ingilizce, indirebilmemiz için türkçesini yüklermisiniz

1

  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Supernatural Supernatural 12. sezon 13. bölüm
  • Legion Legion 1. sezon 3. bölüm
  • The Vampire Diaries The Vampire Diaries 8. sezon 14. bölüm
  • The 100 The 100 4. sezon 4. bölüm