"einstein 'iki şey sonsuzdur' demiştir. evren ve aptallık. ben şahsen aptallığın sonsuz olduğuna tanık oldum." -teen wolf
Yeni bölümler eklendiğinde bildirim almak için tıklayın!
Reklamı Geç


Çeviri Notları:
Vazektomi: tıp dilinde erkeğin kısırlaştırılması. ayrıltılı bilgi için şu başlığa bakabiliriz:
https://eksisozluk.com/vazektomi--49132

İlk jenerik girene kadar olan bölümde "polis jargonu ile erkeğin alt takımları" arasında kelime oyunları yapmışlar.
Elimden geldiği kadar çevirmeye çalıştım ama bazı yerleri havada kaldı. izlerken "ne alaka ya" demeyin diye söylüyorum (:

Süs köpeği: "teacher's pet" yerine kullandım. Öğretmen yalakalarına, sürekli öğretmenin peşinden koşturanlara söylenen bir tabir.
Nasıl çevireceğimi bilemedim bende süs köpeği dedim (:
Ayrıca aynı isimli (Teacher's Pet) '58 yapımı bir clark gable filmi de var, gönderme de olabilir zira dizide ismi geçen yerve konuya uyuyor.


Sütcü: orjinali "milkers" idi. chocolate milk gibi alışılagelmiş bir restoranının müdavimlerine verdiği isim de anca milkers olurdu zaten.


Sebastian: Little Mermaid, yani Deniz kızı (1989) adlı animasyondaki bir karakter, ıstakozdur kendisi.

Arkadaşlar, B99 alışılagelmişin dışında bir dizi siz de biliyorsunuz. polis jargonu, argo ve göndermeler çok fazla olduğu için çeviriye sadık kalamıyorum.
Daha doğrusu sadık kaldığım zaman anlamsız diyaloglar çıkıyor ortaya. kendi fikirlerimle düzenlediğim her diyaloğu da çeviri notlarında belirtmek istemiyorum.
Anlayışınız için teşekkürler, iyi seyirler.. (;
Brooklyn Nine-Nine Brooklyn Nine-Nine Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!
Altyazı Kaynağı: Divxplanet

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

11 yorum

zeyneppaydemir
zeyneppaydemir 4 gün önce

"seninle arkadaş olmaktan tiksiniyorum" ahahah

0
Consulting Criminal
Consulting Criminal 2 ay önce

Peralta çok sevimli yağğ!

0
mazu
mazu 5 ay önce

"Friends arkadaşlığı"

0
denise
denise 6 ay önce

Peralta nın minnoşluğuuuu ♥

0
denise
denise 6 ay önce
Bu yorum bölüm hakkında spoiler içermektedir. Okumak istiyorsanız tıklayın.

closer daki hatun değil mi o ya

0
khaleesibitch
khaleesibitch 12 ay önce

Bende bir dönem dizi çevirmenliği yapmıştım ve şu an da dijital ortamda kitap çevirisi yapıyorum ki net üzerinden yayımlanan bir hikaye olduğu için ciddiyetten biraz uzak, fazlaca gönderme ve kelime oyunlarına sahip bir dile sahip. Bu yüzden çevirmeni anlayabiliyorum gayet, dilimize en uygun şekliyle çevirmesi gerek. Adam haklı, bu dizi yine, duyduğunla direkt anlıyorsun İngilizce'si az olan bile anlar, kitapta ses görsel uyumu da yok. Bu yüzden çevirinin gayet uygun olduğunu düşünüyorum. Dizi çevirmenliği oldukça zor bir iş. Verilen emekler için teşekkürler, harika bir dizi çıkıyor ortaya.

0
ozgeips
ozgeips 1 yıl önce

Friends'e yaptıkları göndermelerin tatlılığı

0
lorde
lorde 1 yıl önce

cevirmen norlarinda da belirtmissin ama bu kadar abartili duzeltmelere cidden gerek yok ya diziyi bozuyosun yine bizim gibi ingilizceden az buz anlayanlar neyse de anlamayanlar icin cok kotu bence; cok yorum katma, orjinaline sadik kal✋

0
akabueze
akabueze 1 yıl önce
Bu yorum bölüm hakkında spoiler içermektedir. Okumak istiyorsanız tıklayın.

en güzel kısmı bence friends e selam çakmaları olmuş. R.I.P friends

0
kazeyoung
kazeyoung 1 yıl önce

bu nasıl bir altyazı çevirisidir ya siz harikaydınız ama bu nasıl bir çeviri iç güdülerinizi kullanarak mı çevirdiniz

0

  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Sherlock Sherlock 4. sezon 3. bölüm
  • Teen Wolf Teen Wolf 6. sezon 8. bölüm
  • Vikings Vikings 4. sezon 18. bölüm
  • Lucifer Lucifer 2. sezon 11. bölüm